OCEF

小红包,大爱心(2015)



羊年到了,祝愿大家在新的一年里幸福,安康!羊者,善也;義者,羊(善)下有我,我以善为首。


欢迎捐红包给OCEF乡村助学项目!OCEF会如数捐赠给中国乡村学童,金额大小不限,零整均可,都是一份新年的心意和礼物。红包爱心捐赠便捷快速,用微信扫描下面二维码图片,即可直接捐红包!


海外中国教育基金会(Overseas China Education Foundation, 简称OCEF)于1992 年创立,为美国联邦税务局认可的501(c)(3)免税的非营利组织。OCEF是一个非政治性、非宗教性的独立民间慈善机构,其唯一宗旨是资助中国乡村教育的发展,提升乡村教育质量。OCEF主要依靠义工运作,超过 95% 的善款都用于资助中国乡村教育。二十多年来,OCEF的运作费用只占募捐款的 5% 以下。想了解更多的助学快讯可直接浏览 www.ocef.org。


关注活动后续及捐款统计报告请点击这里

同时欢迎关注OCEF的公众平台,我们会在这里更新捐款去向和项目动态,也欢迎和我们在社交网络上互动交流。

【微信平台】


【新浪微博】@ OCEF海外中国教育基金会官方微博

【Twitter】@ OCEForg


 

捐款人快讯 2015年8月号 Donor Newsflash Aug 2015

OCEF Marketing





2015暑期专辑/2015 Summer Special

每年暑假,OCEF的义工和捐款人从全国各地甚至是全球各个角落而来,利用休假或回国探亲的机会进行支教或走访学校,亲身体验助学活动。在本期的捐款人快讯,我们特地选取了两篇义工见闻,与大家一起分享他们的心得和快乐。

Every summer, OCEF volunteers and donors from all over the world spend their vacation time to visit OCEF-sponsored schools or to help in teaching, in the process gaining first-hand experiences in the mission and functions of OCEF. In this issue of the newsflash, we would like to share the stories and reflections of two volunteers on such visits.


走访甘肃平凉/A Visit to Pingliang




作者:美国义工黄晓帆
By Huang Xiaofan, volunteer from U.S.A.

六月份,我带着读初中的儿女小海和小湾来到甘肃平凉,想走访几个学校,看看我们的图书资助能怎样提升效益,看看我们的网络英语角怎样能切实帮助到中国的学校和孩子。

第一个学校:我们开始了解

我们走访的第一个学校紫金城小学是个城郊小学。近年来中国城市扩张迅速,很多原本是郊县的地带都高楼林立商业繁荣,看上去完全是城市的样子,甚至学校的编制也逐步成了城市学校。但是十年树木百年树人,学校的教育水平和学生家庭教育与城市优秀学校还是有很大差距。原本OCEF希望侧重资助乡村学校的图书,紫金城小学并不是主要帮助对象。但是正好捐款人希望能找到方便网络沟通的学校,而紫金城的图书管理员任会琴老师特别热情,对图书阅读非常有心。OCEF于今年四月资助了学校657本图书。来到学校,看见楼很漂亮,可惜操场很小,勉强能排开做做广播操。和校长聊,也很遗憾学校每天上课几乎一直排到放学,中午又因为安全原因,要求学生都离校回家,无法开放图书室。只好后面再想办法。

我随后去听优秀青年教师马永军的课。马老师在平凉市青年教师讲课评比中获得了一等奖。他坚持每天阅读优秀教师写的各种教学经验的书,自己也坚持写各种心得体会。听了他一节《彩色的非洲》,很惊讶地发现他整节课竟然很少给学生讲东西,基本上是通过教师提问、学生回答然后教师点评中把课讲完了。老师不断地鼓励学生动脑筋、尝试回答问题。整节课每个孩子都非常投入,不停地思考。连我们家小海听完课,都跟老师说,太棒了,和美国老师有些一样了。听了课,我和马老师商量,如果他能在字词句之外,和学生更多地探讨文章的用处,对孩子的语文学习可能更有助益。

张校长请我最后给孩子们上堂课。我也没有推托。他召来四、五、六年级三百个学生,把一个多媒体会议室挤得满满的。我从《驭风少年》讲起,正好是我们《乡村少儿》上下一期要登的稿件。这是一个非洲初中辍学的孩子,因为热爱阅读和尝试,给自己做了一个风力发电机,让村子里的人在大干旱的贫困年代用上了电。我希望能让孩子们知道,自己的学习绝对不只是考大学才能用上的。

接着,我请小湾来给大家读《Cat in the Hat》。孩子们随着故事的起伏跌宕专注极了。孩子们的词汇量都很不错,我简单点几个关键词的意思他们就抓住了整个故事。读着读着,有孩子能勇敢地上来读给大家听。一页又一页,孩子们完全融进了故事,连下课铃都听不见了……第二天,孩子们给我来信:“黄老师,我第一次知道英语有用!”

后来,我又找时间和紫金城的英语老师见了面。把北加青年组辛苦收集的英语绘本带给他们。老师们告诉我,现在的英语课本内容丰富,有儿歌有游戏,但是英语教学任务完不成,老师不敢再分时间去做那些兴趣提升的内容。我后来走了更多的学校,意识到很可能是孩子们学英语太辛苦太畏惧,学习的时候带有抵触情绪。如果英语教学多一些兴趣提升的内容,教学任务可能完成得更好些。这还需要更多的实践才知道。

我在和老师们交流的时候,另一些老师把小海和小湾拉到班级给同学们念课文。她回来抱怨老师就让她一句一句读课文,她读一句孩子们跟一句。“太无聊了……”小湾抱怨。“我下次去要带他们做游戏!”

游戏中,孩子们眼睛亮闪闪

我们每天走访两个学校,节奏很快,但一直牢记孩子对英语绘本的热爱,每个学校都坚持给孩子讲绘本,因为那是他们学几年英语才找到的第一个用处。

这天我们来到离城市很近的水桥沟小学。四年级的老师把我们拉到教室,想要我们给孩子们上上英语课。我手头的绘本对四年级孩子们有些深了。小湾带着孩子们读了一遍课文,正好孩子们学到去商店买东西。我估计城乡结合部的孩子们家里会有人做生意,就灵机一动,来了一堂卖东西英语课。

我问孩子们:怕英语的同学有多少?大部分孩子举手。

我问:怕什么?答:背单词、背课文

我问:我们为啥学英语?答:可以和外国人交流,可以去国外旅游。(估计是老师教的答案。虽然没答错,但都不足以帮助我们咬牙克服学英语的困难。)

我问:如果老师不逼我们,有谁愿意学英语?我很惊讶还有两只手举了起来。

我问:你们觉得要用英语赚美国人的钱,要学多少英语?答:很多,很多。

我说:两个字,只要学两个字,你就能赚外国人的钱了,知道是哪两个字吗?孩子们左猜右猜,不得其解。

我说:Two yuan!你只要能说价钱,就可以把手上的东西卖给外国人了!有谁想帮爸爸妈妈多赚钱的?孩子们眼睛亮起来了,腰更直了。

我接着说:世界各地无数的旅游点的孩子,就说着这两个字,给外国人卖了矿泉水、水果、各种特产……当然,我们会说的越多,卖得就越好。另外,大家都杀牛吧,很多河南农民去澳大利亚杀牛,都开饭店吧?很多福建农民去世界各地开中餐馆,都摆摊卖衣服吧?温州人是去美国、欧洲卖衣服……孩子们眼睛越来越亮了。

我问:大家要不要来学给外国人卖东西,回头帮爸爸妈妈赚钱?小脑袋们急急地点着。

我让孩子们各自想想自己要开什么商店,想卖什么东西。小家伙们哗哗地翻着课本,写了划掉。我估计那几分钟内,他们都复习了好些单词。接着孩子们此起彼伏站起来告诉我他想卖什么,“tomato”,“skirt”,“bike”,“apple”,“desk”,“book”,“robot”……很努力地把音发准。也许注意力都在想着怎么卖东西,孩子们竟然没怎么扭捏。我也一个个地为他们点赞。

我接着再请孩子们为自己的东西定价钱。孩子们急急地查课本,互相商量起来。有个孩子问56元怎么说,我们大家顺势把1到99的数字复兴了一遍。

孩子们准备好了,正好有个孩子有假钱,我拿着钱挨家挨户地买东西。孩子们兴高采烈地给我找钱,给我东西。可惜我们时间太少了,不然我们可以组织同学们互相买卖,可以帮助孩子们学会描述自己的东西,那该多棒!

海外捐款人探访学校能做的事情有很多

很多朋友希望能去乡村学校看看自己捐助的学校和孩子,带去一些文体用具、一些问候。我们欢迎大家想去看学校的时候尽早来找我们聊聊,看看能帮助学校做些什么。这里是一点建议:

  • 如果学校有图书室,你可以请学校安排时间让你给孩子们讲故事,鼓励孩子们多阅读。
  • 如果你英语流利,或者你带着英语流利的孩子回国,你可以带上英语绘本,去给孩子们讲英语故事。中国绝大多数孩子需要这样的机会来体验英语的用处。
  • 如果你热爱你的职业,你可以给孩子们介绍你的职业,让他们知道学习能给他们怎样的未来。中国孩子接触职业教育的机会很少。
  • 如果你的孩子有意愿和中国学生交流,你们可以事先准备一下想交流什么。因为我的孩子在现场,中国孩子只能想起问你叫什么、几岁了。但是这样的交流对中国孩子学英语有很大的鼓舞。
  • 如果你对教育了解更多,你可以和学校老师探讨图书室的建设,甚至一些教学方法。

请和 该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。  接洽,也许你的探访可以更有一个意义。

In June, I took my kids, Hai and Wan, who are both in junior high, and visited a few schools in Pingliang, Gansu, to see how our sponsorship in the Book program and English Corner on the Internet program is impacting the students’ lives.

First School: the Beginning of Understanding

The first school we visited was Zijincheng Elementary. It is located in an area that was once rural but now looks urban. However, like many other schools in similar settings, Zijincheng still lags behind the traditionally urban schools in the same city. OCEF provided 657 books in April to the school, partially due to the efforts on its passionate and dedicated librarian, Ms. Ren. On this visit, we spoke to Principal Zhang and found out that the class schedule is almost filled to the maximum and all students are required to go home during the noon break because of safety requirements. As a result, currently there is no time slot for the library to be open to the students, and the school still needs to figure out a way to do that.

I sat in a class taught by Mr. Ma, winner of a teaching award from the City, who reads books about teaching techniques from experienced teachers and writes down his own reflections every day. The class I sat in was on “Colorful Africa,” and I was surprised to see that there was little old-fashioned lecturing, as most of the content was delivered through an interactive process of Q&A, with a final review by the teacher. All students were very engaged throughout the session. Afterwards my son Hai told Mr. Ma that it was wonderfully done, skin to the way similar classes are run in the U.S.

In the end, Principal Zhang asked me to teach a class for the students and gathered about 300 students from the fourth, fifth, and sixth grades in a multimedia meeting room. I started with a story about an African kid. A dropout from school, he loved reading and experimenting, and managed to build a wind turbine by himself to generate power for his fellow villagers. I hoped to demonstrate to the students that the power of knowledge reaches far beyond the college entrance exams.

Then I asked my daughter Wan to read Cat in the Hat for the students, who were so absorbed in it that some of them stepped up to read part of the book to the others. Later on, some of the kids wrote me to say: “That was the first time that I felt learning English was useful.” The English teachers at Zijincheng told me that they were so hard-pressed to complete the regular curriculum that there was no room left in their classes for extra materials to stimulate the students’ interest in the subject. In later visits to other schools, it became increasingly clear to me that a large part of the difficulty with teaching English at rural schools lay in lack of course materials that the students would find interesting.

Learning English through Games

During our trip to Pingliang, we visited two schools each day, and everywhere we went, we would share some time with the kids over picture books in English. One day we were at a fourth grade English class at Shuiqiaogou Elementary, and the illustrated books I had with me were somewhat beyond their level. Wan took the lead to read their textbook, which happened to be about making purchases in a store. It occurred to me suddenly that I could teach them how to make a sale in English, since some of their families probably ran small businesses.

I asked the students who was afraid of English classes, and most of them raised their hands. Asked why they needed to learn English, the kids answered that it would allow them to communicate with foreigners and to travel abroad—probably standard answers given by the teacher before. That was when I brought up this question: “How much English do you need to learn before you can do business with Americans?”

“A lot,” came the answer.

“No,” I told them, “you only need two words. Do you know which two?”

All the students looked puzzled.

“Two yuan,” I said. “As long as you can tell them the price, you can sell stuff to foreigners and help your parents make money.”

At that, the students became noticeably excited and engaged.

Then I dropped this on them: “What do you want to sell?”

Immediately they started going through their textbooks and looking for the words: tomato, skirt, bike, apple, desk, book, robot… They were so focused on the task that they did not even feel shy in giving out answers in the best English pronunciation they could muster. We went on to discuss the prices of the various items and reviewed all of the numbers from 1 to 99. One student happened to have brought some fake money and we practiced selling and buying. I only wished we had more time to go further in this exercise.

There Is a Lot Overseas Donors Can Do while Visiting!

Many friends of OCEF expressed the desire to visit schools and kids their donations are helping, and to bring with them school supplies and warm wishes. We encourage you to talk to us before you go and find out more about what you can do for the schools. Here are a few suggestions:

  • If there is a library on site, ask the school for an opportunity to read to the students and encourage them to read more.
  • If you or your companies speak fluent English, take some illustrated books with you and read them to the students. They need opportunities like this to appreciate what they have learned in their English classes.
  • If you love your profession, talk to the students about what you do and show them what future they may have. There is very little opportunity for rural kids in China to access professional and vocational education.
  • If your English-speaking kids are looking forward to conversions with the students, prepare some topics beforehand. While my kids tried to engage in conversation, the students could only come up with questions like “what’s your name” and “how old are you,” although even such simple topics also inspired them to practice their English.
  • If you have a background in education, talk to the teachers and administrators about building libraries and teaching methodologies.

Please contact 该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。  and make your visits more meaningful!


支教夏令营/Summer Teaching Camp




作者:香港义工王雪梅
By Wang Xuemei, volunteer from Hong Kong

2015年海外中国教育基金会的暑期支教夏令营在甘肃省会宁县的柴门中学和头寨小学举行。今年参加夏令营支教义工大部分都有海外留学背景,有在职人员,也有在读学生,大家从不同的地方齐聚柴门中学。在支教的三周时间里,他们一部分人留在柴门中学,另一部分人则前往头寨小学进行支教活动。

柴门中学是柴门乡唯一的一所初级中学,距离会宁县城30分钟的车程,坐落于祖厉河畔,被大片的农田环绕。学校内有十几排平房,配有教室、宿舍、计算机教室、多媒体教室、食堂,还有篮球场和小型足球场。

柴门中学第一周

在夏令营正式开营之前,义工们已经开始积极筹备,每一位义工都分配了不同的职责,每周的课程安排也准备就绪。

7月20日,夏令营正式开营。

同学们早早就来到学校报到,我们准备了丰富的破冰游戏让同学们互相熟悉。我们鼓励同学们充分发挥想象力,为自己设计色彩缤纷的名片。义工们向同学们进行自我介绍,让同学们更多地增进对义工们的了解。接下来同学们被分成A、B、C三个班,每班推选自己的班干部和值日生表。第一天开营,满满的活动让大家既兴奋又有点疲惫,但当我们见到雨后的双彩虹,所有的劳累即刻一扫而空。

在接下来一周的课程中,我们每天上午三堂课,下午两堂课。刚开始同学们和⽼师还有点生疏,老师便在课堂上尽量多和同学们互动,尽量选取同学们感兴趣的话题教课。课后,老师们还和同学们一起玩游戏,一起聊天。经过一个星期的磨合,同学们渐渐和老师熟悉了,还会主动和老师谈话甚至主动邀请老师们去校外爬山。

阅读课上,每班同学们被分成六个小组,讨论如何改编乌鸦和狐狸的故事,并且分配角色表演改编的故事,希望通过这种形式培养同学们的创造力和团体合作的精神。同学们在课堂上也表现得比较积极。

美术课上,老师让同学们将现在的自己和未来的自己画出来。有同学想当歌手,便画出自己当歌手的模样,也有同学想当服装设计师,便画出了一件美丽的裙子。同学们对未来的憧憬丰富多彩,连老师们都非常佩服。

计算机课是同学们非常感兴趣的课程之一。尽管有些同学已经可以利用电脑看电影打游戏,但是绝大多数同学对于电脑的基础知识仍然比较欠缺。老师从电脑入门开始讲起,利用一些游戏锻炼同学们的打字能力,并教授了一些基本的上网搜索方法。

数学课老师从一些有趣的纸牌游戏开始,引导大家讨论一些课本上没有出现过的数学问题。音乐课老师介绍了一些不同种类的音乐,希望能培养同学们对音乐的欣赏能力,老师在介绍芭蕾舞的时候还和同学们跳起了四小天鹅。

体育课也是同学们喜欢的课程之一。好动是同学们的天性,老师们和同学们一起运动,互动多了,关系自然更加亲近。今年老师引进了新的运动项目——垒球,同学们对这项运动十分好奇,参与度也提高了不少。

由于志愿者们来自不同的国家和地区,我们安排了世界文化课这个大班课,由各个老师选取不同的国家和城市,为同学们介绍世界各地的风俗文化,开阔同学们的视野。同学们对于新奇的事物也都充满好奇。

在课间,同学们和志愿者们玩起了小游戏,放松心情。也有不少同学去图书室借书,非常认真地阅读。

柴门中学支教夏令营第一周的课程顺利结束了,在这一周里,志愿者们每天晚上开一次总结大会,回顾当天遇到的问题,分享各自的经验。有些志愿者提到如何提高学生们的参与度与积极性,大家各抒己见,建议多利用分组讨论和发言改变同学们传统上课方式的惯性。在计算机课上同学们容易开小差、打游戏,老师就要不断地布置实际操作练习让同学们在课堂上完成。还有志愿者提到老师不能事事迎合同学们的喜好,要在某些情况敢于说不,对于同学们一些不合理的要求作出合理判断。对同学奖罚分明、老师要以身作则等建议也是大家积极讨论的话题。每一堂课对于志愿者自身来说都是成长和学习的过程,希望通过经验分享能在接下来两周的学习中营造更美好的学习氛围。

柴门中学第二周

转眼暑期夏令营已经过了两周了,课程安排还与上周一样,除此之外同学们放学后还开始排练闭营节目。别看同学们平时很腼腆,但是报名节目时还是相当踊跃的,每个班都有五个以上的表演项目,唱歌、跳舞、话剧、口琴、太极拳等应有尽有。

A班的同学拿出舞蹈“阿拉伯之夜”,听说舞蹈是他们自己编的,大家跟着领舞同学岳婷练习得汗流浃背。王欢同学自编自导了话剧“灰姑娘”,从剧本的编写到选角色都是她一手包办。王彦军同学主动提出表演口琴,平时经常看到这个大男孩在球场上挥洒汗水,没想到还会吹口琴,让我们刮目相看。

同学们在下课后主动提出带领志愿者们欣赏祖厉河的风景,我们沿着校外的公路走了几分钟就来到了一处斜坡,顺着斜坡往下走,一大片空旷的田野呈现在我们的面前,田野的东西两边是连绵的黄土山,在远处一条蜿蜒的河流从北往南贯穿于田野之间,这就是祖厉河。这时黄昏的太阳照耀在旷野上,整个峡谷就像是披上了一层黄金外衣,格外美丽。带领我们来到祖厉河的同学们说这里是她们放学后经常来的地方。志愿者们也趁着日落的余晖,尽情玩耍。

柴门中学第二周的星期五举行了一场热血沸腾的垒球比赛。垒球是同学们第一次接触的运动项目,多亏了体育老师朱玮在每堂体育课里耐心地教同学们如何打垒球,这次比赛才能顺利进行。比赛一共有四支队伍,A、B、C班每班各出一支代表队,加上志愿者们组成的D队,以淘汰赛决出胜负。

最后的决赛中,C班虽然落后,但一步一步紧追不舍,并以最后一击反超,以一分的优势战胜了A班。赛后他们都兴奋地跳了起来。A班的同学们忍不住哭鼻子了,连最后的大合照都没心情拍。但这就是比赛,有赢就会有输,这次经历也是一次小小的挫折教育,有时努力不一定能得到期望的结果,但是只要能正视挫折,从失败中吸取教训再接再厉,下一次一定能取得更大的进步。

柴门中学支教第二周,欢乐与激情、汗水与泪水交织成一幅七彩斑斓的画卷,愿此情此景在同学们心中永存。

The 2015 OCEF Summer Teaching Camp was offered at Chaimen Middle School and Touzhai Middle School in Huining County, Gansu Province. Most volunteers at the camp this summer had overseas education, including working professionals as well as students.

Week 1 at Chaimen

The Camp was officially opened on July 20. The students came very early for enrollment, and we prepared great ice-breaking games for them to get to know one another. They were encouraged to design creative name cards, and were then divided into three classes, A, B and C. After a full day’s activity, everybody was excited and burned out at the same time, but all fatigue was wiped away when a double rainbow appeared in the sky after a storm.

In the following weeks, we offered three classes in the morning and two in the afternoon. In reading classes, students were assigned to different groups to adapt the story of the crow and the fox into a play, in an exercise of both creativity and teamwork. In art classes, the teacher asked the students to draw themselves and their future, and the students’ rich imagination gained admiration from the teacher.

Computer classes were very popular among the students. While some of them knew how to use computers to play games or watch videos, the majority of them had very little general knowledge about computers. The teacher started with entry-level contents, developed students’ typing skills through games, and taught them some basic search functions.

The math teacher launched the classes with interesting card games to initiate discussions on math problems that students had never encountered in classrooms. The music teacher introduced different genre of music to help them develop music appreciation, and even danced with them in a ballet segment from Swan Lake.

Naturally, PE was also popular. The teachers and students mingled together and really got to know each other. The teachers introduced a new sport this year—baseball, which proved to be highly intriguing and engaging to the students.

Since the volunteers came from many different countries and regions, we arranged a World Culture class to expand the students’ horizon. Every night the volunteers would get together to reflect on the events during the day, and to review what had gone well and what needed to be improved.

Week 2 at Chaimen

The overall curriculum remained the same as in the first week, but the students started to prepare for their performances at the closing ceremony. Even though many students were shy, they were very active in volunteering for the event. Each class came up with at least five items for the program, including a dance called Arabian Night and the play Cinderella.

On Friday, the whole camp went into frenzy with a baseball tournament. Each of the three classes had its own team in the tournament, and the volunteers contributed a fourth team. After some grueling sessions, Class C came out to claim to championship. In the final game, Class A led most of the way, but Class C completed a comeback though last-minute scoring and won the game by one point. The students from Class A were so disappointed that they burst into tears and were not even in the mode for the final photo shot. But that is what sports are really all about: There will always be winning and losing, despite the best effort. As long as you learn from your mistakes, failure will be the mother of progress.

The second week of the camp was full of happiness and passion, with sweat and tears merging together to paint a colorful picture. I hope it will remain in everyone’s memory forever.




第20期(2015年暑期专辑)/No. 20 (Summer 2015)

组稿:杨敏 英译:何雪炀 编校:汤柏
Compiled by Catherine Yang Translated by He Xueyang Edited by Tang Bai

海外中国教育基金会/Overseas China Education Foundation

地址/Address: P. O. Box 772436, Houston, Texas 77215-2436, USA
电话/Telephone: (281) 506-2018 电子邮件/e-mail:
该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。

捐款链接/To make a donation to OCEF: https://ocef.org/donation

了解更多OCEF义工工作/To learn more about OCEF volunteers and their work:
https://www.ocef.org/publication/vol-newsflash


 

喜讯:OCEF成功注册代表机构,全面恢复助学项目

新闻动态

尊敬的捐款人和义工朋友:


您好!


我们怀着无比激动的心情,向您汇报一个自1992年基金会成立以来一茬一茬的捐款人和义工们最期盼的消息:2019年12月13日,OCEF在广东省成功登记设立代表机构,活动地域涵盖广东、河北、山西、内蒙古、吉林、黑龙江、江苏、浙江、安徽、江西、山东、河南、湖北、湖南、贵州、云南、陕西、甘肃、宁夏共19个省份及自治区,加上先期在四川省以及广西自治区设立的代表机构,OCEF实现了助学项目所在地的注册全覆盖!据我们所知,OCEF是《中华人民共和国境外非政府组织境内活动管理法》实施后第一个实现覆盖全部资助点注册的美国草根助学机构。


在这里,我们向广东省、四川省、广西壮族自治区的教育厅和公安厅表示深深的感谢和敬意!


我们还要感谢负责注册工作的义工和工作人员,一直坚持不懈地紧跟、研究法规政策,从任何可能的方向、渠道进行尝试,百折不挠。最终水到渠成,功夫不负有心人,一切的付出都是值得的。这真的不是什么岁月静好、静待花开的结果,而是有人在为我们挑灯夜战,在近乎绝望时守一盏孤灯,于无边寂寥中寻一线熹微,不抛弃不放弃,踏平坎坷,负重前行。


最后,我们必须专门感谢1992年迄今通过极大的个人付出帮助收取、发放善款的义工和工作人员。她们为了实现乡村孩子上学的梦想,不计个人风险,不顾个人辛劳,兢兢业业地一趟一趟跑银行、跑邮局,在技术不发达的日子里,女义工有时不得不身背几十万元现金往返银行与邮局之间,只好请自己的家人做保镖。所有的捐款人、所有的义工、所有的受资助学生、教师、学校都必须感谢你们!终于,这一页也将成为基金会的历史,今后捐款人的善款在接收后,将由OCEF在美银行账户直接转账至OCEF国内三个代表处的专有国内银行账户,再进一步分发至受资助学生和乡村代课教师手中,或者直接帮助乡村学校完成图书、课桌椅、校舍修缮等助学项目,善款的安全性进一步得到提升。各代表处将依法每年委托第三方审计公司完成审计工作,并公开财务报表和税表,接受政府和民众监督。


成功设立代表机构并覆盖所有的活动地域,不是上一段工作的结束,而是更繁忙的新工作的开始。凛冬已至,但我们内心一片火热,没有什么能够阻挡,我们对助学使命的向往。前一段时间,因为注册前景不明朗,部分助学项目暂停执行,我们也被迫在一年中最重要的募捐季暂停了大部分募捐活动,今年的募捐目标非常难实现。但基金会的所有助学项目即将全面恢复,有许多的学生、学校亟需资助。目前一对一资助系统中四川的学生已经开放, 小学生141名,初中生346名,高中生161名可供选择。其他地区学生也将在1月10日左右恢复开放。如何登记捐款和选择一对一学生请参考这里。如果您今年还有捐款额度,欢迎您点击链接 https://ocef.org/donation 捐款给我们,并选择您想资助的学生。


廿七年过去,我们已经慢慢变老,甚至离去,但基金会依然青春,依然在茁壮成长,我们犹如家长看待孩子长大成人一般欣慰不已。其实,我们都是基金会大家庭的一份子,我们在这里相遇、相知,曾经哭泣,也曾共同欢笑。不是我们造就了基金会,而是基金会这个草根但不平凡的平台造就并实现了我们的助学理想。此时此刻,我们激动的心情难以平复,我们向所有为基金会付出过的上万名世界各地的捐款人、数千名海内外义工致敬!谢谢您!


祝您和家人新年快乐!万事如意!


2020,你准备好了吗?我们来了!


海外中国教育基金会理事会

2019年12月20日

   

义工快讯2023年2月号 Volunteer Newsflash Feb 2023

义工快讯





OCEF义工快讯2023年2月号(总第127期)

各位义工朋友:

早春二月,草木刚刚萌芽,新的学期刚刚开始,上海的义工们再一次相聚,开展理书活动,把带着温度的图书送往需要的孩子们!


助学快讯




上海市包头中学和民星中学捐赠了3280本崭新的杂志,经过Leini、冯忞、Nil和孩子、Cindy和孩子、周克彪和运宝的现场默契合作,大家顺利完成了装箱发运。山西广灵公益图书馆和广灵斗泉九年制学校都收到了图书并发来了反馈照片。理书作为OCEF一项传统线下活动,特别是上海地区,总是能聚焦一批义工及他们的家人,这也成为一种公益精神传承的重要方式。感谢你们!

助学金项目部黑龙江杜尔伯特县、内蒙古乌兰察布市、湖南安仁县等地协调员寄来秋季发款反馈和春季新申请资料;2月份一名同学递交了大学新生奖学金申请;完成江西遂川、陕西富平、四川简阳等地的反馈和新申请资料扫描。

图书资助项目部本月共收到两个学校图书室、70个班级图书角资助新申请,审核通过其中六个省15所学校的34个班级申请和一个学校的图书室申请,共计配书2264册。

中国事务委员会2023年度工作计划完成全部审批流程。



学校反馈




甘肃省定西市临洮县龙门镇三十铺小学沈临南:拿到图书后,孩子们很高兴,都积极地选择自己喜欢的书去读。有的两两一组,有的独自沉浸在书的海洋里,忘记了时间,还有手巧的更是将自己的所思所得展现在一张张精美的手抄报上,一页页工整的读书心得里。通过读书开阔了学生的眼界,提高了学生的认知能力。

甘肃省武威市凉州区柏树镇九年制学校程国善:我们于2022年11月陆续收到捐赠的图书,由于疫情学生放假,直到2023年1月13日开学,就立即开展了传书活动。同学们拿到图书兴奋异常,如饥似渴地阅读起来。我要求同学们学习写读书心得,进行名句摘抄、讲故事等活动,这样丰富了同学们的课余生活,更激发了他们的阅读兴趣。

甘肃省定西市临洮县龙门镇东二十铺小学张小燕:我把书一拿到教室,孩子们就迫不及待地围在我身边,都想拿到自己喜欢的书。于是我先组织了传书活动,然后先让孩子们选择自己喜欢的书,拿回去后抓紧读完,读完后全班交流,展示阅读成果。看到孩子们高兴的笑脸,我由衷地想对你们说一声:谢谢!感谢你们!

湖南益阳市山口学校姚萍:为了帮助同学们更好地阅读,在老师的辅导下,他们自我承诺,编写绘制了自己的阅读计划。期待这种方式能激发起孩子们内心的阅读动力,帮助他们建立良好的阅读习惯,更加自律。


湖南省邵东市斫曹乡长流小学邓娟娟:学校每周五下午举行阅读活动,学生自主选择要读的书目。阅读完之后,每两周举行班级阅读分享会,学生自由分享自己读过的书,包括书的内容、自己的感受,以及阅读完这本书后能给出的阅读建议。希望借此提高孩子们的阅读能力,开拓他们的视野,提高阅读兴趣!

河南省濮阳市濮阳县子岸镇实验学校温真真:孩子们收到书后欣喜雀跃,拿到书后兴趣很浓。班级有图书角,有两位同学管理图书。同学可以在下课借阅和朗读图书。




海外中国教育基金会(OCEF)创立于1992年,致力于资助大陆乡村教育、维护教育公平。迄今,OCEF为1300多所乡村学校捐赠图书67万多册,并建立图书室。直接资助中小学生77400多人次。据不完全统计,这些受助学生中有两千多人最终得以进入大学深造。在2022年,有3724人次获得助学金,323名受资助的高中生考上大学,获得大学新生奖学金。回信组的23位义工共给受助学生写信643封。图书组有15名乡村代课教师得到资助,67所学校得到图书资助,资助的图书总数达16335册。特殊项目部为11所学校捐赠书桌椅和改善教室宿舍设施等。

编辑:王琦(Kikie) 审校:王猛、马南 排版:汤柏






 

捐款人快讯 2015年6月号 Donor Newsflash June 2015

芝加哥活动预告/Upcoming Event in Chicago

7月18日,大芝加哥地区小组将协同旅美中国科学家工程师专业人员协会及当地各大校友会,联合在Palatine郊区推出一年一度的夏季野餐会,届时会有OCEF展台并有义工帮助解答有关基金会的问题,还有精彩文艺节目与各种娱乐活动。欢迎芝加哥地区的捐款人报名参加(注册网址:https://acse.org/2015picnic/),注册时请选择OCEF组织。

On July 18, OCEF Chicago Group will partner with the Association of Chinese-American Scientists and Engineers and the alumni associations of various schools to host an annual picnic in Palatine. There will be an OCEF booth with volunteers available to answer questions about OCEF, along with great performances and recreational activities. Please register at http//:acse.org/2015picnic/, and be sure to select OCEF as your affiliation when prompted.

北加分会活动/Northern California Chapter Event

6月14日,OCEF北加分会在Foothills Park举办了BBQ野餐会。这是一次温馨的家庭式聚会,有近一百名义工、捐款人和朋友参加。大家带来精心烹饪的食物一起分享,很多家庭是三代同堂,其乐融融。青少年义工在一旁带领着十几个小朋友做游戏,不时传来快乐的笑声。草地上十几幅图片展版系统地展示了基金会在不同层面的助学项目,吸引了许多朋友驻足浏览。炭火燃起后,除了义工,许多捐款人也一起在炙热的炉火旁帮助烧烤美食。餐后,不少朋友一起登上旁边的小山,俯瞰湾区美景,大家相约在下半年一起为基金会的筹款活动出力。暑假期间,有许多的义工和捐款人正在或者即将回国去各助学点走访,相信他们能够感受到基金会多年工作的助学成果,并体会到仍然有很多的学校和学生需要帮助。祝所有的朋友暑假平安、愉快!

On June 14, OCEF Northern California Chapter organized a BBQ picnic at Foothills Park. It was a family-style gathering and nearly 100 volunteers, donors and friends participated. There was plenty of delicious home-made food, and many families brought three generations to enjoy the event together. Youth volunteers led kids in a variety of games that filled the park with laughter. Over a dozen display boards showcased assistance programs OCEF had launched, which attracted many viewers. Volunteers and donors alike braved the heat to man the barbecue stove. After the picnic, many participants stayed and hiked up a nearby hill to enjoy the bay area scenery. A pledge was made by all to spare no efforts in the fundraising events to be organized in the second half of the year. Many volunteers and donors are visiting OCEF-sponsored schools during summer or plan to do so soon. We believe they will witness firsthand the difference OCEF has made in the past and appreciate that still many more schools and students are in need of help. We wish everybody a safe and happy summer!

广西助学记/Visit to OCEF-Sponsored Schools in Guangxi

作者:OCEF捐款人远峰
By Yuanfeng, OCEF Donor

6月16日,我们和另外一家美国来的华人四口之家于走访了OCEF资助的广西融水县和睦乡木村小学。从柳州驱车近200公里,沿着省道就到了融水县,过了县城还要开20几分钟才到了学校。

随行的敏敏是OCEF的义工,负责广西地区的学校。敏敏经常下乡,每次差不多要5天。很多地方连手机信号都没有。给OCEF打工的确辛苦:像敏敏这样的几乎是全职的义工,也只能报销住宿费车费和每天30元的伙食费。

木村小学就在省道旁边。进入大门是一个水泥铺的篮球场。敏敏说以前是烂泥地,一下雨就没办法玩。后来是村里一个企业出钱,村子里出力,才修了这个操场。有两排校舍,其中一排是老房子,已属危房。但学前班的小朋友还在使用。另外一排是新建的砖房。一、二年级一个教室,三、四年级一个教室。一共三个老师,其中秦老师已经在这工作18年。三个办公桌并排放在一起,就是老师办公的地方。

木村小学在镇上教学质量名列前茅。据敏敏说,秦老师来之前学校也是脏乱差。秦老师下了很大的功夫纠正学生的行为,之后学习成绩自然就上来了。敏敏介绍说,很多学校虽然有编制但老师不够,原因是干得好的老师会被政府抽调走,人不教书但位置没有空出来。代课老师转正的机会就没有。在融水地区,代课老师月收入在900元左右,除去保险等必须缴的费用,到手的也就800左右。年轻的老师通常转行去打工赚钱。留下的老师很多都是年龄较大的。年龄大的问题就是对于新观念新技术接受慢。比如有老师花了一年时间才学会用电脑打字发邮件。木村小学现在硬件设施还说得过去,这里既有OCEF的捐助,也有秦老师他们的努力:教室里的书架和桌椅很多是秦老师知道有镇上的企业淘汰家具时要过来的。

我们到的时候正好是中饭时间。广西推行学生营养午餐计划,小学生可以有免费午餐。还配有营养奶。学生们吃完饭自己洗碗,非常懂事。

午休后我们和学生们一起活动。我们给每个学生都准备了一份文具小礼物。然后给他们读书,邀请他们问问题。一开始他们还很害羞,但慢慢地他们开始举手问我们问题。其中一个问题是:外面的世界好吗。

下午四点,学生们准备放学回家。秦老师说,他们家远的要走一个小时才能到家。大的学生在队伍前面照顾小的学生。出门前,学生们大声说:“注意安全!我们都是好学生!”在大太阳底下,学生们沿着马路旁向家走去。

秦老师在空旷的操场上给我们家拍了照片,感谢我们的到来。其实应该感谢秦老师这样的扎根基层的老师。随着经济的发展,即使是偏远地区的学校硬件设施也慢慢开始有了,但师资水平是大问题。敏敏说山区里的学校,甚至有的只有一个老师。现在广西开始实施师范毕业生下基层一两年的措施,以缓解师资问题。OCEF也组织教师培训,被选中的老师可以得到资助免费参加。

第二天我们家去融安县大浪塘小学。大浪塘小学在山里,下了省道还要沿江边的土路开30几公里。大浪塘小学秦校长今年51岁,三年前调到大浪塘,第一件事就是修了围墙,因为学校就在江边,而学生玩耍容易跌落江里。我们车开到大浪塘乡,还要坐船渡江才到学校。

和木村小学比,大浪塘学生更多。但一样的是老师年龄普遍偏大。好在有两个下乡的年轻老师。但英语美术体育音乐这些课是开不出来的。很多学生家住在山里,所以平时要住校。小小年纪就要照顾自己。

学校大楼是香港一个企业捐赠建筑的,还有图书室和阅读室。学生们在学校吃中饭。我们吃了学生的午饭,今天还有加餐:一个煮鸡蛋。学生宿舍比较简陋。一张床甚至要睡三个人:因为人小,可以横过来睡。据秦校长说,学生们喝水是个问题。因为没有过滤水的设备,学生们只得喝生水,有时会拉肚子。老师办公室里的饮水机也老旧了。午饭后一些男生在玩篮球。操场上有几只狗,很乖,敏敏告诉我这些狗是学生家里的,平常跟着学生上学。我走进四年级一班的教室,想和里面的学生聊聊天,男生们都跑出去,然后在窗户旁边看我。

秦校长说大浪塘小学马上有几个老师要退休了。教师会是一个大问题。送我们回来开车前,他还在道边的小卖店买了几罐红牛饮料给我们。他说他工作30年,现在的工资不过2500多。敏敏说贵州教师的工资平均要比广西的高出2-3倍。教师待遇不上去,要留住人才始终不乐观。而教育人才不足,受影响的不只是一代学生而可能是若干代学生。这才是大问题。

告别时秦校长握住我的手说有空多来看看。

我们会的。

On June 16, my family and I visited an OCEF-sponsored school in Rongshui, Guangxi, along with another Chinese family of four from the U.S. Rongshui is about 200 kilometers from the City of Liuzhou, and the school we visited, Mucun Elementary School, is another 20 minutes of driving from the county seat.

Minmin, the volunteer who accompanied us on the trip, is the OCEF point of contact for schools in Guangxi. She visits rural schools very often, and a typical trip takes five days. Many of the locations she visits do not even have mobile phone signals. Though she works almost full-time for OCEF, she only gets reimbursed for lodging, transportation and 30 RMB a day for meals.

Mucun School sits right by the provincial highway. Lying just inside the main gate is a concrete-paved basketball court. Minmin told us it that used to be a muddy field where no activities could be planned when it rained. Later an entrepreneur in the village provided the funds and the villagers furnished the labor to build the current playground. There are two rows of classroom buildings, one of them is rather old and is classified as being dilapidated, but it is still being used by the preschoolers. The other row consists of newly constructed brick buildings, where the 1st and 2nd grades share one classroom while the 3rd and 4th grades share another. There are three teachers at the school, including Teacher Qin, who has been there for 18 years. Three desks lined up serve as the teachers' office.

Mucun School is one of the top-performing schools in the area. According to Minmin, the school used to be poorly run until Teacher Qin devoted a lot of efforts to improve the students' behavior. Once that was done, great academic performance followed. Minmin also mentioned that despite the official student-teacher ratio guideline, many schools did not have enough teachers as the best performers tend to be “borrowed” by local government agencies for other purposes without vacating their teaching positions, and thus the alternate teachers cannot get official appointments.

In Rongshui area, alternate teachers make about 900 RMB per month, which comes further down to about 800 RMB after the normal deductions, such as insurance premium. It is not unusual for young teachers to change jobs for better income. As a result, the remaining teachers are typically older and find it more challenging to learn new skills. It took over a year for some teachers to learn how to type and send e-mails on a computer. Currently, the “hardware” at Mucun School is in relatively good shape thanks to both donations from OCEF and efforts made by the teachers. For example, Teacher Qin got a lot of desks, chairs and bookshelves from local companies when they upgraded their furniture.

It was lunch time when we arrived. Under the nutritious lunch program in Guangxi, elementary school students get their lunches for free, milk included. The kids are very well mannered and cleaned up their dishes after lunch.

After nap time, we participated in student activities. We prepared some stationary sets as gifts for the students. Then we read to them and invited them to ask questions. The students were quite shy at the beginning, but they soon warmed up and raised their hands. One of the questions was: How is the world outside?

At 4 PM, students were getting ready to go home. Teacher Qin told us that some kids lived as far as one hour away. The older kids helped care for the younger ones. Before setting off, the students all shouted: "Safety first! We are good students!" Then they went along under the bright sunshine.

Teacher Qin took some pictures for my family on the empty basketball court and thanked us for visiting. However, I felt it was us who should thank Teacher Qin for persevering. With the recent economic development, the “hardware” has been greatly improved even in the schools in remote areas, but it remains a huge challenge to retained qualified teachers. Minmin told us that some schools in mountainous areas had just one teacher. Over the last few years, Guangxi started a policy to have graduates from normal institutes practice for 1-2 years in schools with urgent needs to improve the situation. OCEF also organizes training programs for teachers and selected teachers are able to participate for free.

The next day, my family and I visited Dalangtang Elementary School in Rong'an County. The school is in the mountains, accessible only by a 30-kilometer dirt road from the nearest provincial highway. The principal of the school, also named Qin, is 51 years old and took the job three years ago. The first thing he did there was to build a wall around the schoolyard because the school is right by a river and the students could fall into the river easily when they play around. For us, that river meant a ferry ride after the long drive to reach the school finally.

There are more students at Dalangtang School than at Mucun School, and they face similar challenges in terms of an aging teacher population. Fortunately, Dalangtang has two young visiting teachers at the moment, but there is no teacher available for classes such as English, art, PE or music. Many students live in deep in the mountains, so they board at school and have to take care of themselves from a very young age.

The main building of the school was funded by a company in Hong Kong, and it is equipped with a library and a reading room. Students have lunches in school and we joined them. There was even a treat that day: a hard-boiled egg. Dorm rooms are quite simple, sometimes three students share one bed, since they are small and can sleep across the bed. Principle Qin told us that water sanitary was an issue because there is no filtering equipment, so the students have to drink tap water and sometimes it causes diarrhea. The water cooler in the teacher's office is very old. After lunch the boys played basketball. We saw a few well-behaved dogs on the playground. Minmin explained that they were the students’ pets and followed the students to school. I went into a 4th grade classroom and tried to chat with the students. All the boys ran out and watched me through the window.

Principal Qin told us a few teachers would be retiring soon and it would be difficult to replace them. Before escorting us back to the provincial highway, he bought a few Red Bull drinks for us. He said his salary was about 2500 RMB a month, after 30 years of service. Minmin pointed out that teachers on average made roughly 2-3 times more in neighboring Guizhou Province than in Guangxi. Without improving teacher benefit, it will always be hard to keep them on the job. The lack of quality teachers will affect not just one generation of students, but many generations to come. That is the biggest problem.

When we bid each other good-bye, Principle Qin held my hand and invited us to come back in the future.

We will.

 

第19期(2015年6月)/No. 19 (June 2015)
组稿:杨敏 英译:何雪炀 编校:汤柏
Compiled by Catherine Yang Translated by He Xueyang Edited by Tang Bai

海外中国教育基金会/Overseas China Education Foundation

地址/Address: P. O. Box 772436, Houston, Texas 77215-2436, USA
电话/Telephone: (281) 506-2018 电子邮件/e-mail:
该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。

捐款链接/To make a donation to OCEF: https://ocef.org/donation

了解更多OCEF义工工作/To learn more about OCEF volunteers and their work:
https://www.ocef.org/publication/vol-newsflash

   

页 17 总共 79